Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الاندماج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إدارة الاندماج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In the initial stages, policies aimed at creating a good investment climate were designed for a predominantly rural economy where agricultural activities formed the main basis of wealth creation.
    ○ السياسات الرامية إلى إدارة الاندماج في الاقتصاد العالمي؛
  • Managing integration and achieving sustainable development through institution-building
    سادسا - إدارة الاندماج وتحقيق التنمية المستدامة عن طريق بناء المؤسسات
  • This triple challenge is extremely difficult, and particularly so if rich countries pursue national policies that constrain rather than enable development in less developed countries and if the international environment is not supportive.
    إدارة الاندماج في الاقتصاد العالمي ببناء مؤسسات محلية قادرة على المنافسة؛
  • Since 1996, there is an Equality Division in the Department of European Integration of the Ministry of Social Affairs.
    والشعبة المنوطة بالمساواة موجودة منذ عام 1996في إدارة الاندماج الأوروبي التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية.
  • Managing integration means that development strategy has to be continuously and vigilantly outward-looking, in the sense of paying constant attention to economic developments and market trends throughout the world.
    إن إدارة الاندماج تعني ضرورة توجيه استراتيجية التنمية باستمرار وبيقظة نحو الخارج، أي ضرورة الاهتمام باستمرار بالتطورات الاقتصادية واتجاهات السوق في شتى أنحاء العالم.
  • The process of managing market-based global economic integration to deliver a desired process of development in general, and the fulfilment and realization of the right to development in particular, is bound by a major inherent constraint.
    إن عملية إدارة الاندماج الاقتصادي العالمي القائم على السوق للوصول إلى عملية التنمية المنشودة عامة، والوفاء بالحق في التنمية وإعماله خاصة، هي عملية مشحونة بالقيود الرئيسية الملازمة.
  • The process of economic integration must be managed properly in order to be beneficial.
    كما ينبغي إدارة عملية الإندماج الاقتصادي على الوجه الصحيح لكي تكون ذات فائدة.
  • Tomorrow, the board of directors. Are voting on a merger with two passenger airlines.
    تزداد الأمور سُوءاً. غداً، سيُصوّت مجلس .الإدارة على إندماج شركتين لنقل الركّاب
  • Head of General Division on International Relations and European Integration of the Ministry of Justice
    رئيسة الإدارة العامة للعلاقات الدولية والاندماج الأوروبي بوزارة العدل
  • Such an approach neglects the role of domestic policies and institutions in building the capacity needed to help countries better manage their integration into the global economy and facilitate their efforts to create wealth and meet social challenges.
    ذلك لأن مثل هذا النهج يُغفل دور السياسات والمؤسسات المحلية في بناء القدرات اللازمة لمساعدة البلدان على تحسين إدارة اندماجها في الاقتصاد العالمي ويُيسر جهودها الرامية إلى توليد الثروة والتصدي للتحديات الاجتماعية.